Locales["pl"] = { -- General nui ["INVENTORY_NUI_MONEY_SYMBOL"] = '$', ["INVENTORY_NUI_OPTION_AMOUNT"] = 'Kwota', ["INVENTORY_NUI_OPTION_USE"] = 'Używać', ["INVENTORY_NUI_OPTION_GIVE"] = 'Dawać', ["INVENTORY_NUI_OPTION_TRADE"] = 'Handel', ["INVENTORY_NUI_OPTION_THROW"] = 'Rzucić', ["INVENTORY_NUI_OPTION_RESET"] = 'Nastawić', ["INVENTORY_NUI_OPTION_COMBINE"] = 'Łączyć', ["INVENTORY_NUI_OPTION_SWITCH"] = 'Przełącznik', ["INVENTORY_NUI_OPTION_ATTACHMENTS"] = 'Załączniki', ["INVENTORY_NUI_OPTION_STEAL"] = 'Ukraść', ["INVENTORY_NUI_OPTION_STEAL_MONEY"] = 'Ukraść pieniądze', ["INVENTORY_NUI_CONFIGURATION_PRIMARY"] = 'Kolor podstawowy:', ["INVENTORY_NUI_CONFIGURATION_SECONDARY"] = 'Kolor dodatkowy:', ["INVENTORY_NUI_CONFIGURATION_BORDER_COLOR"] = 'Kolor obramowania:', ["INVENTORY_NUI_CONFIGURATION_BORDER_RADIUS"] = 'Promień granicy:', ["INVENTORY_NUI_CONFIGURATION_COLOR"] = 'Kolor tekstu:', ["INVENTORY_NUI_CONFIGURATION_OPACITY"] = 'Nieprzezroczystość:', ["INVENTORY_NUI_DIALOG"] = 'Pobliscy gracze:', ["INVENTORY_NUI_PLAYER"] = 'Spis', ["INVENTORY_NUI_ATTACHMENTS"] = 'Załączniki', ["INVENTORY_NUI_DURABILITY"] = 'Trwałość:', ["INVENTORY_NUI_SERIAL_NUMBER"] = 'Numer seryjny:', ["INVENTORY_NUI_WITHOUT_ATTACHMENTS"] = 'Ta broń nie ma żadnych dodatków', ["INVENTORY_NUI_BROKEN_WEAPON"] = 'ZŁAMANY', ["INVENTORY_NUI_VENDING"] = 'Automat sprzedający', ["INVENTORY_NUI_CRAFTING"] = 'Rzemiosło', ["INVENTORY_NUI_ITEMBOX_USED"] = 'Używany', ["INVENTORY_NUI_ITEMBOX_ADD"] = 'W dodatku', ["INVENTORY_NUI_ITEMBOX_REMOVED"] = 'REMOVED', ["INVENTORY_NUI_DROP_LABEL"] = 'Grunt', ["INVENTORY_NUI_GLOVEBOX_LABEL"] = 'Schowek', ["INVENTORY_NUI_GARBAGE_LABEL"] = 'Śmieci', ["INVENTORY_NUI_TRUNK_LABEL"] = 'Pień', ["INVENTORY_NUI_LABEL_CHANGE_TITLE"] = 'Zmień etykietę:', ["INVENTORY_NUI_LABEL_CHANGE_BUTTON"] = 'Zmiana', ["INVENTORY_NUI_LABEL_CHANGE_PLACEHOLDER"] = 'Etykieta', ["INVENTORY_NUI_LABEL_SET_TINT_TITLE"] = 'Dostosuj odcień:', ["INVENTORY_NUI_LABEL_SET_TINT_BUTTON"] = 'Zapisz niestandardowy odcień', ["INVENTORY_NUI_LABEL_SET_TINT_PLACEHOLDER"] = 'Wprowadź adres URL swojego odcienia...', ["INVENTORY_NUI_PLACE"] = 'Miejsce', ["INVENTORY_NUI_GIVE_PLAYER"] = 'Odtwarzacz:', -- Notifications ["INVENTORY_NOTIFICATION_NO_PLAYERS"] = 'Brak graczy w pobliżu...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_NO_HANDSUP"] = 'Gracz musi podnieść ręce!', ["INVENTORY_NOTIFICATION_ATTACHMENT_NOT_COMPATIBLE"] = 'Nasadka nie jest kompatybilna z tą bronią...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_VEHICLE_LOCKED"] = 'Pojazd zablokowany!', ["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVE_ERROR"] = 'Nie jesteś właścicielem tego przedmiotu?', ["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVE_DONT_HAVE"] = 'Nie masz tego przedmiotu!', ["INVENTORY_NOTIFICATION_NO_WEAPON"] = 'Nie masz broni w ręku', ["INVENTORY_NOTIFICATION_MAX_AMMO"] = 'Nie ma miejsca na więcej kul...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_WEAPON_BROKEN"] = 'Ta broń jest uszkodzona i nie można jej używać', ["INVENTORY_NOTIFICATION_MISSING_ITEM"] = 'Element nie istnieje', ["INVENTORY_NOTIFICATION_MISSING_ITEMS"] = 'Nie masz wymaganych elementów...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_INVENTORY_FULL"] = 'Zapasy były pełne, przedmioty zostały zrzucone na ziemię', ["INVENTORY_NOTIFICATION_OTHER_INVENTORY_FULL"] = 'Inwentarz drugiego gracza jest pełny', ["INVENTORY_NOTIFICATION_NOT_ACCESSIBLE"] = 'Zasoby niedostępne!', ["INVENTORY_NOTIFICATION_SELLING_BAD_ITEM"] = 'Przedmiot, który próbujesz sprzedać, jest nieprawidłowy...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_SELLING_NOT_ITEM"] = 'Ten element nie istnieje', ["INVENTORY_NOTIFICATION_SELLING_SUCCESS"] = 'Sprzedany!', ["INVENTORY_NOTIFICATION_CANT_SELL"] = 'Nie możesz sprzedać tego przedmiotu...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_BOUGHT"] = 'Kupiony!', ["INVENTORY_NOTIFICATION_NO_MONEY"] = 'Nie masz dość pieniędzy...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_BLOCKED_ITEM"] = 'Nie możesz zmienić etykiety tego elementu...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_CHANGE_LABEL"] = 'Zmieniłeś etykietę przedmiotu na €', ["INVENTORY_NOTIFICATION_MISSING_LABEL"] = 'Nie wybrano etykiety dla elementu!', ["INVENTORY_NOTIFICATION_CANT_MOVE"] = 'Nie możesz przenieść tego elementu', ["INVENTORY_NOTIFICATION_INVALID_AMOUNT"] = 'Nie masz wystarczającej ilości tego przedmiotu', ["INVENTORY_NOTIFICATION_INVALID_TYPE"] = 'To nie jest prawidłowy typ zasobów reklamowych', ["INVENTORY_NOTIFICATION_INVALID_ARGUMENTS"] = 'Argumenty nie zostały poprawnie uzupełnione', ["INVENTORY_NOTIFICATION_CANT_GIVE"] = 'Nie możesz oddać przedmiotu', ["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVE_ITEM"] = 'Dałeś', ["INVENTORY_NOTIFICATION_ADMIN"] = 'Nie jesteś administratorem!', ["INVENTORY_NOTIFICATION_PLAYER_OFFLINE"] = 'Gracz jest offline...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_CLOTHING_SLOT"] = 'Nie można użyć tego przedmiotu. Jeśli szczelina jest pełna, najpierw usuń coś', ["INVENTORY_NOTIFICATION_ATTACHMENT_REMOVED"] = 'Usunąłeś', ["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVE_FAR"] = 'Jesteś za daleko, aby dać przedmioty', ["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVE_NOT_FOUND"] = 'Przedmiot, który próbowałeś dać, jest niedostępny', ["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVE_INCORRECT"] = 'Znaleziono nieprawidłowy element, spróbuj ponownie...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVE_RECEIVED"] = 'Otrzymujesz', ["INVENTORY_NOTIFICATION_GAVE"] = 'Dałeś', ["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVE_FROM"] = 'z', ["INVENTORY_NOTIFICATION_NO_BROKEN"] = 'Ta broń nie jest uszkodzona', ["INVENTORY_NOTIFICATION_NEED_REPAIR"] = 'Twoja broń jest zepsuta; napraw go, aby móc go ponownie używać', ["INVENTORY_NOTIFICATION_ATTACHMENT_ALREADY"] = 'Masz już', ["INVENTORY_NOTIFICATION_ATTACHMENT_ON_YOUR"] = 'na twojej broni', ["INVENTORY_NOTIFICATION_INVALID_PED"] = 'Nie można zmienić ubrania tą postacią', ["INVENTORY_NOTIFICATION_VEHICLE_ITEMS"] = 'Nie można używać przedmiotów w pojazdach...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_SELLING_AMOUNT"] = 'Wprowadź kwotę przed sprzedażą...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_CUSTOM_TINT_USED"] = 'Niestandardowego odcienia można używać wyłącznie z poziomu ekwipunku, a nie z tego menu!', ["INVENTORY_NOTIFICATION_CUSTOM_TINT_ADDED"] = 'Utworzono odcień broni z adresem URL:', ["INVENTORY_NOTIFICATION_CUSTOM_TINT_INVALID"] = 'To nie jest link; wprowadź link do zdjęcia...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_INVENTORY_SEARCH_BUSY"] = 'Inwentarz gracza jest sprawdzany przez kogoś innego...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_INVENTORY_IN_USE"] = 'Ekwipunek jest używany przez innego gracza lub został otwarty zbyt szybko. Spróbuj ponownie, ale wolniej.', ["INVENTORY_NOTIFICATION_NOT_STOLEN"] = 'Przedmiotu nie można ukraść', ["INVENTORY_NOTIFICATION_NOT_STORED"] = 'Nie możesz przechowywać przedmiotu', ["INVENTORY_NOTIFICATION_STEAL_MONEY"] = 'Ukradłeś: €', ["INVENTORY_NOTIFICATION_STOLEN_MONEY"] = 'Zostałeś okradziony: €', ["INVENTORY_NOTIFICATION_NO_STEAL_MONEY"] = 'Gracz, którego próbowałeś okraść, nie miał pieniędzy...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_CANNOT_BE_USED"] = 'Nie można użyć tego elementu z paska skrótów...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_CRAFTING_FAILED"] = 'Tworzenie nie powiodło się, materiały zostały utracone...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_EXPIRED_ITEM"] = 'Nie można używać przeterminowanego lub używanego przedmiotu...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_ROBBERY_AWAY"] = 'Ofiara uciekła lub jest za daleko, aby ją okraść!', ["INVENTORY_NOTIFICATION_ROBBERY_WARNING"] = 'Inny gracz sprawdza Cię lub okrada...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVEWEAPON_LIMIT"] = 'Nie można dać więcej niż 1000 kul', ["INVENTORY_NOTIFICATION_STEAL_BROKEN_WEAPON"] = 'Broń gracza zepsuła się, a ty otrzymałeś losowe części', ["INVENTORY_NOTIFICATION_CANT_TAKE_MORE"] = 'Nie możesz unieść więcej', ["INVENTORY_NOTIFICATION_CANT_TAKE_MORE_OTHER"] = 'Drugi gracz nie może unieść więcej', ["INVENTORY_NOTIFICATION_STOP_FIRING"] = 'Przestań strzelać, aby zmienić broń', ["INVENTORY_NOTIFICATION_NO_AMOUNT"] = 'Wybierz kwotę 0 lub wyższą', ["INVENTORY_NOTIFICATION_MONEY_NO_ITEM"] = 'Za pomocą tego polecenia nie można dać pieniędzy; użyj odpowiedniego polecenia', ["INVENTORY_NOTIFICATION_TRUNK_BLOCKED"] = 'Nie można uzyskać dostępu do bagażnika, który nie jest Twój', ["INVENTORY_NOTIFICATION_GLOVEBOX_BLOCKED"] = 'Nie można uzyskać dostępu do schowka podręcznego, który nie należy do Ciebie', ["INVENTORY_NOTIFICATION_CRAFTING_WEAPONS"] = 'Nie można wytworzyć więcej niż jednej broni na raz', ["INVENTORY_NOTIFICATION_SPAM"] = 'Przestań próbować; to nie zadziała...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_CLOTHING_VEHICLE"] = 'Nie można otworzyć menu odzieży wewnątrz pojazdu', ["INVENTORY_NOTIFICATION_URL_ATTACHMENT"] = 'Nie można tutaj dołączyć adresu URL odcienia; użyj bezpośrednio z przedmiotu', ["INVENTORY_NOTIFICATION_ALREADY_THROWING"] = 'Już rzuciłeś ten przedmiot...', ["INVENTORY_NOTIFICATION_TRADE_EMPTY_INPUT"] = 'Wprowadź liczbę większą niż 0; nie może być pusty', ["INVENTORY_NOTIFICATION_MAGAZINE_LIMIT"] = 'W broni możesz mieć tylko jeden magazynek', ["INVENTORY_NOTIFICATION_REPAIR_HANDS"] = 'Aby użyć tego przedmiotu, musisz posiadać broń', ["INVENTORY_NOTIFICATION_REPAIR_ERROR"] = 'Broń jest już w 100% jakościowa', ["INVENTORY_NOTIFICATION_WEAPON_SO_HOT"] = 'Proszę chwilę poczekać. Twoja broń jest bardzo gorąca.', -- DrawTexts ["INVENTORY_TEXT_CRAFT"] = '[E] - Rzemiosło', ["INVENTORY_TEXT_SELLING"] = '[E] - Kupujący', ["INVENTORY_TEXT_REPAIR_NOT_AVAILABLE"] = 'Warsztat naprawczy jest obecnie niedostępny', ["INVENTORY_TEXT_REPAIR_REPAIRED"] = 'Twoja broń została naprawiona', ["INVENTORY_TEXT_REPAIR_TAKE"] = '[E] – Odzyskaj broń', ["INVENTORY_TEXT_REPAIR_PRICE"] = '[E] Napraw broń, €', ["INVENTORY_TEXT_REPAIR_NO_WEAPON"] = 'Nie masz broni w ręku', ["INVENTORY_TEXT_THROW_ITEM_BUTTON"] = 'Naciśnij ~INPUT_CONTEXT~, aby rzucić przedmiot.Naciśnij ~INPUT_CONTEXT_SECONDARY~, aby anulować', ["INVENTORY_TEXT_PICKUP_ITEM"] = '[E] – Podnieś przedmiot', -- Progressbar ["INVENTORY_PROGRESS_CRAFTING"] = 'Tworzenie...', ["INVENTORY_PROGRESS_SNOWBALL"] = 'Zbieranie śnieżek...', ["INVENTORY_PROGRESS_STEAL"] = 'Kradzież od gracza...', ["INVENTORY_PROGRESS_REPAIR"] = 'Naprawa broni...', -- Keymapping ["INVENTORY_KEYMAPPING_OPEN_LABEL"] = 'Otwórz inwentarz', ["INVENTORY_KEYMAPPING_HOTBAR_LABEL"] = 'Otwórz/zamknij pasek skrótów', ["INVENTORY_KEYMAPPING_HANDSUP_LABEL"] = 'Podnieś ręce', ["INVENTORY_KEYMAPPING_RELOAD_LABEL"] = 'Przeładuj broń', ["INVENTORY_KEYMAPPING_SLOTS"] = 'Użyj przedmiotu ze slotu', -- Trade System ["INVENTORY_TRADE_WAITING_YOU_CONFIRM"] = 'Czekam na Twoje potwierdzenie', ["INVENTORY_TRADE_WAITING_CONFIRM"] = 'Czekam na potwierdzenie od', ["INVENTORY_TRADE_ITEMS_FROM"] = 'Przedmioty z', ["INVENTORY_TRADE_OFFERED_ITEMS"] = 'Oferowane przedmioty', ["INVENTORY_TRADE_AMOUNT_PLACEHOLDER"] = 'Kwota', ["INVENTORY_TRADE_NOTIFICATION_REQUEST"] = 'Otrzymałeś prośbę o wymianę, naciśnij [E], aby zaakceptować', ["INVENTORY_TRADE_NOTIFICATION_REQUEST_EXPIRED"] = 'Prośba o wymianę wygasła', ["INVENTORY_TRADE_NOTIFICATION_PLAYER_REQUEST"] = 'Prośba wysłana do gracza', }