156 lines
12 KiB
Lua
156 lines
12 KiB
Lua
Locales["pl"] = {
|
||
-- General nui
|
||
["INVENTORY_NUI_MONEY_SYMBOL"] = '$',
|
||
["INVENTORY_NUI_OPTION_AMOUNT"] = 'Kwota',
|
||
["INVENTORY_NUI_OPTION_USE"] = 'Używać',
|
||
["INVENTORY_NUI_OPTION_GIVE"] = 'Dawać',
|
||
["INVENTORY_NUI_OPTION_TRADE"] = 'Handel',
|
||
["INVENTORY_NUI_OPTION_THROW"] = 'Rzucić',
|
||
["INVENTORY_NUI_OPTION_RESET"] = 'Nastawić',
|
||
["INVENTORY_NUI_OPTION_COMBINE"] = 'Łączyć',
|
||
["INVENTORY_NUI_OPTION_SWITCH"] = 'Przełącznik',
|
||
["INVENTORY_NUI_OPTION_ATTACHMENTS"] = 'Załączniki',
|
||
["INVENTORY_NUI_OPTION_STEAL"] = 'Ukraść',
|
||
["INVENTORY_NUI_OPTION_STEAL_MONEY"] = 'Ukraść pieniądze',
|
||
["INVENTORY_NUI_CONFIGURATION_PRIMARY"] = 'Kolor podstawowy:',
|
||
["INVENTORY_NUI_CONFIGURATION_SECONDARY"] = 'Kolor dodatkowy:',
|
||
["INVENTORY_NUI_CONFIGURATION_BORDER_COLOR"] = 'Kolor obramowania:',
|
||
["INVENTORY_NUI_CONFIGURATION_BORDER_RADIUS"] = 'Promień granicy:',
|
||
["INVENTORY_NUI_CONFIGURATION_COLOR"] = 'Kolor tekstu:',
|
||
["INVENTORY_NUI_CONFIGURATION_OPACITY"] = 'Nieprzezroczystość:',
|
||
["INVENTORY_NUI_DIALOG"] = 'Pobliscy gracze:',
|
||
["INVENTORY_NUI_PLAYER"] = 'Spis',
|
||
["INVENTORY_NUI_ATTACHMENTS"] = 'Załączniki',
|
||
["INVENTORY_NUI_DURABILITY"] = 'Trwałość:',
|
||
["INVENTORY_NUI_SERIAL_NUMBER"] = 'Numer seryjny:',
|
||
["INVENTORY_NUI_WITHOUT_ATTACHMENTS"] = 'Ta broń nie ma żadnych dodatków',
|
||
["INVENTORY_NUI_BROKEN_WEAPON"] = 'ZŁAMANY',
|
||
["INVENTORY_NUI_VENDING"] = 'Automat sprzedający',
|
||
["INVENTORY_NUI_CRAFTING"] = 'Rzemiosło',
|
||
["INVENTORY_NUI_ITEMBOX_USED"] = 'Używany',
|
||
["INVENTORY_NUI_ITEMBOX_ADD"] = 'W dodatku',
|
||
["INVENTORY_NUI_ITEMBOX_REMOVED"] = 'REMOVED',
|
||
["INVENTORY_NUI_DROP_LABEL"] = 'Grunt',
|
||
["INVENTORY_NUI_GLOVEBOX_LABEL"] = 'Schowek',
|
||
["INVENTORY_NUI_GARBAGE_LABEL"] = 'Śmieci',
|
||
["INVENTORY_NUI_TRUNK_LABEL"] = 'Pień',
|
||
["INVENTORY_NUI_LABEL_CHANGE_TITLE"] = 'Zmień etykietę:',
|
||
["INVENTORY_NUI_LABEL_CHANGE_BUTTON"] = 'Zmiana',
|
||
["INVENTORY_NUI_LABEL_CHANGE_PLACEHOLDER"] = 'Etykieta',
|
||
["INVENTORY_NUI_LABEL_SET_TINT_TITLE"] = 'Dostosuj odcień:',
|
||
["INVENTORY_NUI_LABEL_SET_TINT_BUTTON"] = 'Zapisz niestandardowy odcień',
|
||
["INVENTORY_NUI_LABEL_SET_TINT_PLACEHOLDER"] = 'Wprowadź adres URL swojego odcienia...',
|
||
["INVENTORY_NUI_PLACE"] = 'Miejsce',
|
||
["INVENTORY_NUI_GIVE_PLAYER"] = 'Odtwarzacz:',
|
||
-- Notifications
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_NO_PLAYERS"] = 'Brak graczy w pobliżu...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_NO_HANDSUP"] = 'Gracz musi podnieść ręce!',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_ATTACHMENT_NOT_COMPATIBLE"] = 'Nasadka nie jest kompatybilna z tą bronią...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_VEHICLE_LOCKED"] = 'Pojazd zablokowany!',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVE_ERROR"] = 'Nie jesteś właścicielem tego przedmiotu?',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVE_DONT_HAVE"] = 'Nie masz tego przedmiotu!',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_NO_WEAPON"] = 'Nie masz broni w ręku',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_MAX_AMMO"] = 'Nie ma miejsca na więcej kul...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_WEAPON_BROKEN"] = 'Ta broń jest uszkodzona i nie można jej używać',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_MISSING_ITEM"] = 'Element nie istnieje',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_MISSING_ITEMS"] = 'Nie masz wymaganych elementów...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_INVENTORY_FULL"] = 'Zapasy były pełne, przedmioty zostały zrzucone na ziemię',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_OTHER_INVENTORY_FULL"] = 'Inwentarz drugiego gracza jest pełny',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_NOT_ACCESSIBLE"] = 'Zasoby niedostępne!',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_SELLING_BAD_ITEM"] = 'Przedmiot, który próbujesz sprzedać, jest nieprawidłowy...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_SELLING_NOT_ITEM"] = 'Ten element nie istnieje',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_SELLING_SUCCESS"] = 'Sprzedany!',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_CANT_SELL"] = 'Nie możesz sprzedać tego przedmiotu...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_BOUGHT"] = 'Kupiony!',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_NO_MONEY"] = 'Nie masz dość pieniędzy...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_BLOCKED_ITEM"] = 'Nie możesz zmienić etykiety tego elementu...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_CHANGE_LABEL"] = 'Zmieniłeś etykietę przedmiotu na €',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_MISSING_LABEL"] = 'Nie wybrano etykiety dla elementu!',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_CANT_MOVE"] = 'Nie możesz przenieść tego elementu',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_INVALID_AMOUNT"] = 'Nie masz wystarczającej ilości tego przedmiotu',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_INVALID_TYPE"] = 'To nie jest prawidłowy typ zasobów reklamowych',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_INVALID_ARGUMENTS"] = 'Argumenty nie zostały poprawnie uzupełnione',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_CANT_GIVE"] = 'Nie możesz oddać przedmiotu',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVE_ITEM"] = 'Dałeś',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_ADMIN"] = 'Nie jesteś administratorem!',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_PLAYER_OFFLINE"] = 'Gracz jest offline...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_CLOTHING_SLOT"] = 'Nie można użyć tego przedmiotu. Jeśli szczelina jest pełna, najpierw usuń coś',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_ATTACHMENT_REMOVED"] = 'Usunąłeś',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVE_FAR"] = 'Jesteś za daleko, aby dać przedmioty',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVE_NOT_FOUND"] = 'Przedmiot, który próbowałeś dać, jest niedostępny',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVE_INCORRECT"] = 'Znaleziono nieprawidłowy element, spróbuj ponownie...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVE_RECEIVED"] = 'Otrzymujesz',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_GAVE"] = 'Dałeś',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVE_FROM"] = 'z',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_NO_BROKEN"] = 'Ta broń nie jest uszkodzona',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_NEED_REPAIR"] = 'Twoja broń jest zepsuta; napraw go, aby móc go ponownie używać',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_ATTACHMENT_ALREADY"] = 'Masz już',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_ATTACHMENT_ON_YOUR"] = 'na twojej broni',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_INVALID_PED"] = 'Nie można zmienić ubrania tą postacią',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_VEHICLE_ITEMS"] = 'Nie można używać przedmiotów w pojazdach...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_SELLING_AMOUNT"] = 'Wprowadź kwotę przed sprzedażą...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_CUSTOM_TINT_USED"] = 'Niestandardowego odcienia można używać wyłącznie z poziomu ekwipunku, a nie z tego menu!',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_CUSTOM_TINT_ADDED"] = 'Utworzono odcień broni z adresem URL:',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_CUSTOM_TINT_INVALID"] = 'To nie jest link; wprowadź link do zdjęcia...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_INVENTORY_SEARCH_BUSY"] = 'Inwentarz gracza jest sprawdzany przez kogoś innego...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_INVENTORY_IN_USE"] = 'Ekwipunek jest używany przez innego gracza lub został otwarty zbyt szybko. Spróbuj ponownie, ale wolniej.',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_NOT_STOLEN"] = 'Przedmiotu nie można ukraść',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_NOT_STORED"] = 'Nie możesz przechowywać przedmiotu',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_STEAL_MONEY"] = 'Ukradłeś: €',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_STOLEN_MONEY"] = 'Zostałeś okradziony: €',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_NO_STEAL_MONEY"] = 'Gracz, którego próbowałeś okraść, nie miał pieniędzy...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_CANNOT_BE_USED"] = 'Nie można użyć tego elementu z paska skrótów...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_CRAFTING_FAILED"] = 'Tworzenie nie powiodło się, materiały zostały utracone...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_EXPIRED_ITEM"] = 'Nie można używać przeterminowanego lub używanego przedmiotu...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_ROBBERY_AWAY"] = 'Ofiara uciekła lub jest za daleko, aby ją okraść!',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_ROBBERY_WARNING"] = 'Inny gracz sprawdza Cię lub okrada...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_GIVEWEAPON_LIMIT"] = 'Nie można dać więcej niż 1000 kul',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_STEAL_BROKEN_WEAPON"] = 'Broń gracza zepsuła się, a ty otrzymałeś losowe części',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_CANT_TAKE_MORE"] = 'Nie możesz unieść więcej',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_CANT_TAKE_MORE_OTHER"] = 'Drugi gracz nie może unieść więcej',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_STOP_FIRING"] = 'Przestań strzelać, aby zmienić broń',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_NO_AMOUNT"] = 'Wybierz kwotę 0 lub wyższą',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_MONEY_NO_ITEM"] = 'Za pomocą tego polecenia nie można dać pieniędzy; użyj odpowiedniego polecenia',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_TRUNK_BLOCKED"] = 'Nie można uzyskać dostępu do bagażnika, który nie jest Twój',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_GLOVEBOX_BLOCKED"] = 'Nie można uzyskać dostępu do schowka podręcznego, który nie należy do Ciebie',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_CRAFTING_WEAPONS"] = 'Nie można wytworzyć więcej niż jednej broni na raz',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_SPAM"] = 'Przestań próbować; to nie zadziała...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_CLOTHING_VEHICLE"] = 'Nie można otworzyć menu odzieży wewnątrz pojazdu',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_URL_ATTACHMENT"] = 'Nie można tutaj dołączyć adresu URL odcienia; użyj bezpośrednio z przedmiotu',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_ALREADY_THROWING"] = 'Już rzuciłeś ten przedmiot...',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_TRADE_EMPTY_INPUT"] = 'Wprowadź liczbę większą niż 0; nie może być pusty',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_MAGAZINE_LIMIT"] = 'W broni możesz mieć tylko jeden magazynek',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_REPAIR_HANDS"] = 'Aby użyć tego przedmiotu, musisz posiadać broń',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_REPAIR_ERROR"] = 'Broń jest już w 100% jakościowa',
|
||
["INVENTORY_NOTIFICATION_WEAPON_SO_HOT"] = 'Proszę chwilę poczekać. Twoja broń jest bardzo gorąca.',
|
||
-- DrawTexts
|
||
["INVENTORY_TEXT_CRAFT"] = '[E] - Rzemiosło',
|
||
["INVENTORY_TEXT_SELLING"] = '[E] - Kupujący',
|
||
["INVENTORY_TEXT_REPAIR_NOT_AVAILABLE"] = 'Warsztat naprawczy jest obecnie niedostępny',
|
||
["INVENTORY_TEXT_REPAIR_REPAIRED"] = 'Twoja broń została naprawiona',
|
||
["INVENTORY_TEXT_REPAIR_TAKE"] = '[E] – Odzyskaj broń',
|
||
["INVENTORY_TEXT_REPAIR_PRICE"] = '[E] Napraw broń, €',
|
||
["INVENTORY_TEXT_REPAIR_NO_WEAPON"] = 'Nie masz broni w ręku',
|
||
["INVENTORY_TEXT_THROW_ITEM_BUTTON"] = 'Naciśnij ~INPUT_CONTEXT~, aby rzucić przedmiot.Naciśnij ~INPUT_CONTEXT_SECONDARY~, aby anulować',
|
||
["INVENTORY_TEXT_PICKUP_ITEM"] = '[E] – Podnieś przedmiot',
|
||
-- Progressbar
|
||
["INVENTORY_PROGRESS_CRAFTING"] = 'Tworzenie...',
|
||
["INVENTORY_PROGRESS_SNOWBALL"] = 'Zbieranie śnieżek...',
|
||
["INVENTORY_PROGRESS_STEAL"] = 'Kradzież od gracza...',
|
||
["INVENTORY_PROGRESS_REPAIR"] = 'Naprawa broni...',
|
||
-- Keymapping
|
||
["INVENTORY_KEYMAPPING_OPEN_LABEL"] = 'Otwórz inwentarz',
|
||
["INVENTORY_KEYMAPPING_HOTBAR_LABEL"] = 'Otwórz/zamknij pasek skrótów',
|
||
["INVENTORY_KEYMAPPING_HANDSUP_LABEL"] = 'Podnieś ręce',
|
||
["INVENTORY_KEYMAPPING_RELOAD_LABEL"] = 'Przeładuj broń',
|
||
["INVENTORY_KEYMAPPING_SLOTS"] = 'Użyj przedmiotu ze slotu',
|
||
-- Trade System
|
||
["INVENTORY_TRADE_WAITING_YOU_CONFIRM"] = 'Czekam na Twoje potwierdzenie',
|
||
["INVENTORY_TRADE_WAITING_CONFIRM"] = 'Czekam na potwierdzenie od',
|
||
["INVENTORY_TRADE_ITEMS_FROM"] = 'Przedmioty z',
|
||
["INVENTORY_TRADE_OFFERED_ITEMS"] = 'Oferowane przedmioty',
|
||
["INVENTORY_TRADE_AMOUNT_PLACEHOLDER"] = 'Kwota',
|
||
["INVENTORY_TRADE_NOTIFICATION_REQUEST"] = 'Otrzymałeś prośbę o wymianę, naciśnij [E], aby zaakceptować',
|
||
["INVENTORY_TRADE_NOTIFICATION_REQUEST_EXPIRED"] = 'Prośba o wymianę wygasła',
|
||
["INVENTORY_TRADE_NOTIFICATION_PLAYER_REQUEST"] = 'Prośba wysłana do gracza',
|
||
}
|